現象の奥へ

【詩】「ベケット遊び」

ベケット遊び」
 
elles viennent
autres et pareilles
avec chacune c'est autre et c'est pareil
avec chacune l'absence d'amour est autre
avec chacune l''absence d'amour est pareille
 
they come
different and the same
with each it is different and the same
with each the absence of love is different
with each the absence of love is the same
 
彼女たちがくる
ちがっていて同じだ
ひとりひとりちがって同じ
ひとりひとり愛の不在はちがっていて
ひとりひとり愛の不在は同じだ
 
うえの詩を、ベケットはまず英語で書き
つぎに自分でフランス語に訳した
英語とフランス語では
全然ちがって
まったく同じだ
ちがうと同じは
ちがっていて同じ
愛の不在は不在の愛とは
ちがっていて同じ
 
こうしてわたしはある日
ベケット遊びをしました
それはちがっていて
同じ日