現象の奥へ

けふの引用

【けふの引用】

 

≪Suis-je romancier ?≫, se demande Proust à l'automne de 1908, ver la fin d'une année où il s'est mis une nouvelle fois au travail. Depuis toujours, il veut être romancier, mais le désir demeure irréalisable : ce sera le sujet d'À la recherche du temps perdu. La paresse, la maladie, le deuil, l'impuissance d'écrie dressent leurs obstacles devant le livre rêvé.(Préface par Antoine Compagnon de Du côté de chez Swann(folio de Gallimard))



「私は小説家なのか?」プルーストは、1908年の秋、自問していた。その年の終わり頃、再び執筆を再開するのだが。あいかわらず、小説家でありたいと思っていたのだが、望みは実現しない。これが、『失われた時を求めて』の主題となる。倦怠、病気、死別、書く能力のなさ、それらが本の出版という夢への障害となって立ちはだかる。(「スワン家の方へ」所収、アントワーヌ・コンパニオンの序文より、ガリマール書店のパーパーバックより)(拙訳)

 

***

 

(つまり、それが、文学ってことかな〜。いまのひとは、こういう格闘はスルーしてますね〜(笑))